Prevod od "po svým" do Srpski


Kako koristiti "po svým" u rečenicama:

Dělal všechno po svým, to je jistý.
Imao je svoj naèin života, to je sigurno.
Concannon se bude snažit dělat to po svým, a já taky.
Konkenon vodi postupak na svoj naèin, a ja na svoj.
Nemůžeš někoho urazit a jít si po svým, dědo.
Ne ulazi se ovamo, baci izazov i odlazi.
Když chci po svým bytě chodit ve spodkách, nechci se cítit...
Ako bih da se šetam u gaæicama po stanu, ne želim da se oseæam kao...
Ráda dělám věci po svým, ale to je normální, ne?
Pa, mislim, volim stvari kakve su, ali ko ne voli?
Máš špinavou hubu po svým otci.
Имаш покварену губицу на свог оца.
Bojíš se, že když budu hrát po svým, mohl bych vyhrát.
Bojite se da æu ovako pobjeðivati.
Budeme si žít po svým, poznáme nový lidi.
Bit æemo sami, sretati nove ljude.
Mrzí mě, jestli se stydíš, když se vymykám z davu, ale to mám po tobě, protože ty děláš všecko po svým, ať si o tom ostatní myslej, co chtěj.
Žao mi je što si se sramotio jer radim stvari drukèije, ali tu sam na tebe jer ti uvek radiš po svome, bez obzira šta drugi misle.
Fajn, rozdělíme si ty prachy a každej si půjde po svým.
Ja predlažem da podelimo pare, i da odemo na razlièite strane.
Říkal jsem Sonnymu, že jsi jeden z nás, ale dělá všechno po svým.
Rekao sam Sonnyju da si naš ali on radi po svom.
Bezpochyby se jmenuješ po svým otci.
Sigurno su te nazvali po ocu.
Dejte mi ten dokument, a všichni si půjdeme po svým.
Daj mi dokument i svi možemo kuci.
Udělá to Phil a po svým.
Phil ce to da uradi i to na svoj nacin.
Že uplatníme spravedlnost po svým způsobu.
Da možemo da primenimo naša kaznena prava.
A lidi si budou dál žít po svým, a za chvíli na tebe taky zapomenou.
A ljudi æe nastaviti da žive i oni æe vas zaboraviti.
Postaráme se o všechny. Po svým.
Mi ovde brinemo o svima na naš naèin.
A do té doby prostě zůstanu u alkoholu, mého bytu, pojedu si po svým, budu pít, koukat se na televizi...
Dakle, do tada, mislim da ću se držati alkohola i moga malog stana, jednostavno se zabavljati sa samim sobom, piću i gledaću televiziju.
Potom se můžeme rozejít po svým.
После, сви можемо да идемо својим путем.
Budu se Sanchezem bojovat po svým.
Borit æu se sa Sanchezom na naèin kojim se ja borim.
Všechno si děláš po svým a je ti úplně u prdele, co si o tom ostatní myslí.
Uvek radiš ono što ti hoæeš, i zabole te šta drugi misle.
Ty to zvládneš po svým a já taky po svým.
Rešiæeš stvari na svoj naèin, a ja na svoj.
My to sbalíme a ty si půjdeš po svým.
Mi æemo se spakirati, a ti æeš poæi svojim putem.
Hergot. Měla jsem to udělat po svým!
Doðavola, trebalo je da sama to rešim.
Když ho dostanu po svým, rozhodně ti ho nepředám.
Da se razumemo, ako ga ja naðem, neæu ti ga predati.
Já budu věci dělat po svým, se svým nářadím.
Ovo æu da uradim na moj naèin, svojim oružjem.
Když jsem měl být sám, chtěl jsem si to dělat po svým.
Ako je trebalo da budem sam, hteo sam da to bude pod mojim uslovima.
Myslíš, že když jsi lepší než průměrný polda, máš právo dělat si to po svým?
Misliš što si bolji od prosečnih ološa da ti to daje pravo da radiš stvari na svoj način?
nešťastnou debakl, Ultra jít po svým přítelem.
Nepotrebna bitka izmeðu Ultre i tvoje prijateljice.
Já... zdědil jsem kolo po svým bráchovi, ale ukradli mi ho.
Dobio sam polovnu od brata, ali ukrali su je.
"Chci si to dělat po svým, naskládám tam slovíčka a bude to bomba?"
Uradi tvoju stvar! Pretoèi misli u tekst i neka iskoèi iz tebe!
Ale jestli to do zejtřka nebude jedno z toho, vyřeším to po svým.
Ne bude li tako veæ sutra, rešiæu to na svoj naèin.
Obávám se, že pokud na tohle dojde, Španělé a Angličani po svým příjezdu zjistěj, že jsme odvedli jejich práci za ně.
Bojim se da ako krenemo ovim putem, kad Španija ili Engleska doðe, otkriæe da je njihov posao veæ završen.
Říkal jsem vám, že si musím dělat věci po svým.
Rekao sam ti da moram ovo da uradim na moj naèin.
Když si teď půjdem po svým.
Ako sad svako ode na svoju stranu.
A obchod mýho otce, kterej podědil po svým otci a otci svýho otce, začal upadat a skomírat.
A firma mog oca koju je nasledio od svog oca i oca njegovog oca poèela je da vene i konaèno je propala.
Jseš turista po svým vlastním mládí.
Ti si turista u svojoj mladosti.
0.5131151676178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?